星期一, 三月 09, 2015

文学咖啡馆:阅读大师‧诗歌卷 A

文学咖啡馆诗歌卷A

书名:文学咖啡馆:阅读大师‧诗歌卷 A

作者:高玉秋、裴丹莹 编著

分类号:813.1

推荐诗:

茵纳斯弗利岛 ~~~~ 叶芝

我就要动身走了,去茵纳斯弗利岛,搭起一个小屋子,筑起泥岛房;

支起九行云豆架,一排蜜蜂巢,独个儿住着,荫阴下蜂群嗡嗡唱。

我就会得到宁静,它徐徐下降,从早晨的面纱落到蟋蟀歌唱的地方;

午夜是一片闪亮,正午是一片紫光,傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。

我就要动身走了,因为我听到,那水声日日夜夜拍打着湖滨;

不管我站在车行道或灰暗的人行道,都在我心灵的深处听到这声音。(袁可嘉译)

The Lake Isle of Innisfree BY WILLIAM BUTLER YEATS

I will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made;

Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee, And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow, And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now, for always night and day; I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the pavements grey, I hear it in the deep heart’s core.

没有评论:

发表评论

请留下您的意见 =)